Wednesday, December 26, 2012

SAME SEX TERMS AFRICA SeXStoRY

African Terms for Same-Sex Patterns* kimbanda, diviners; esenge (pl. omasenge), man possessed by female spirit; eshengi (pl. ovashengi), "he who is approached from behind" —Ambo/Ovambo (Wanyama) wändarwäräd, "male-female"; wändawände,"mannish women" —Amhara (Amharic) jigele ketön, reciprocal anal intercourse —Bafia (Fia) mzili (pl., inzili); buyazi —Bagishu/Bageshu, Gisu kitesha (pl. bitesha), male and female —Bala/Basongye/Ba-songe/Songe mokobo, tongo, sterile men —Bambala/Mbala akho’si, lagredis, court kitesha (pl. bitesha), male and female —Bala/Basongye/Ba-songe/Songe mokobo, tongo, sterile men —Bambala/Mbala akho’si, lagredis, court eunuch; gaglgo, homosexuality —Dahomey (Fon) m’uzonj’ame katumua, male lover; m’ndumbi, "podicator" —Gangella/Ovigangella onek, active male —Gikuyu/Kikuyu ’dan daudu (pl. ’yan daudu); k’wazo/baja, older/younger men; kifi, lesbianism —Hausa okutunduka vanena, anal intercourse; epanga, lover; oupanga, erotic friendship (male or female) —Herero (Damara) mwaami, "prophet" —Ila mudoko dako —Lango mudoko dako —Lango sagoda —Konso londo, nonmasculine males —Krongo/Korongo/Kurungo ashtime —Maale/Male/Maalia kiziri —Maragoli/Logooli mugawe —Meru tubele, nonmasculine males —Mesakin (Ngile) mke-si-mume, "woman, not man," male and female homosexuals; mashoga (sing. shoga), male; basha (pl. mabasha), partner of mashoga; msagaji, msago (pl. wasagaji, misago), "grinders," lesbians —Mombasa (Swahili) soronés, pages —Mossi (More) tinkonkana, boy wives —Mpondo/Pondo (Pana) koetsire, sexually receptive males; soregus, friendship bond; ôa-/huru, /huru, mutual masturbation; /goe-ugu, "tribadie" —Naman/Hottentot/Kaf-fir agyale, "friendship marriages" (sex denied) —Nzema eshenga, gender-mixing male shamans —Ondonga (Ndonga) a bele nnem e bango, "he has the heart [aspirations] of boys" —Pangwe/Pahouian (Fang) —Nzema eshenga, gender-mixing male shamans —Ondonga (Ndonga) a bele nnem e bango, "he has the heart [aspirations] of boys" —Pangwe/Pahouian (Fang) umuswezi, umukonotsi, "sodomite"; kuswerana nk’imbwa, kunonoka, kwitomba, kuranana inyuma, ku’nyo, male homosexuality; ikihindu and ikimaze (Mirundi), "hermaphrodite" priests —Rwanda/Ruanda (spoken by Hutus and Tutsis) nkhonsthana, tinkonkana, nkonkana boy wife; nima, husband —Tsonga (Thonga) chibadi, chibanda, chibados, jimbandaa, kibamba, quimbanda —Umbundu/Mbunda/ Ovimbundu omututa, (male) homosexuals; eponji, "lovers" —Wawihé/Viye gor—digen, men—women; yauss, insertors; oubi, "open," insertees —Wolof/Woloff ndongo—techi-la, boy-wives —Zande/Azande/Sandeh inkosi ygbatfazi, "chief of the women" (diviners); amankotshane, izinkotshane, inkotshane, boy-wife; skesana, cross-gender males; iqgenge, masculine partners —Zulu *The names of most African groups in the historical and ethnographic literature are language names. Language appears in parentheses in the case of groups whose names are not language names. Variants of group names are separate by slashes.     “A superb collection of primary research articles and literature review essays on the organizations of homosexuality and the complexities of same-sex patterns.” —Peter M. Nardi, American Journal of Sociology   “...will likely become regarded as a groundbreaking and vital addition to several fields of study. It soundly refutes the notion of homosexuality as 'un-African' and f***es readers to rethink many of the basic Western concepts they take for granted.” —J. S. Hall, Bay Windows          

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.

Sitemap7 Sitemap8 Sitemap9 Sitemap10 Sitemap11 Sitemap12 Sitemap13 Sitemap14 Sitemap15